मधुपिंगलनेत्रोऽसौ नैनं श्रीस्त्यजति क्वचित् । पंचरेखललाटस्तु तथा सिंहोदरः शुभः
madhupiṃgalanetro'sau nainaṃ śrīstyajati kvacit | paṃcarekhalalāṭastu tathā siṃhodaraḥ śubhaḥ
Seine Augen sind honiggolden; Lakṣmī, der Wohlstand, verlässt ihn niemals. Seine Stirn trägt fünf deutliche Linien, und sein Bauch ist wie der eines Löwen—durch und durch glückverheißend.
Nārada (deduced from immediate context)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A radiant child with honey-golden eyes and a forehead marked by five lines, seated in a protective domestic-sacred setting; attendants and sages observe the auspicious signs with mixed wonder and concern.
Auspicious qualities and divine favor are indicated through virtuous signs; prosperity follows dharmic merit.
The broader narrative belongs to Kāśīkhaṇḍa, centered on Kāśī (Vārāṇasī), though this verse itself focuses on auspicious marks rather than a named tīrtha.
None in this verse; it is descriptive (lakṣaṇa) rather than prescriptive (vidhi).