Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 40

गणावूचतुः । निष्क्रमोथ चतुर्थेऽस्य मासि पित्राकृतो गृहात् । अन्नप्राशनमब्दार्धे चूडाब्दे चार्थवत्कृता

gaṇāvūcatuḥ | niṣkramotha caturthe'sya māsi pitrākṛto gṛhāt | annaprāśanamabdārdhe cūḍābde cārthavatkṛtā

Die Gaṇas sprachen: „Dann, in seinem vierten Monat, vollzog der Vater vom Hause aus den Ritus, das Kind hinauszuführen. Nach einem halben Jahr führte er die erste Speisung mit fester Nahrung aus, und im Jahr der Tonsur vollzog er ordnungsgemäß den cūḍā-Ritus mit den gebührenden Gaben.“

गणाःthe attendants (gaṇas)
गणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
ऊचतुःsaid (the two said)
ऊचतुः:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष, द्विवचन (Dual)
निष्क्रमःthe going-out ceremony
निष्क्रमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनिष्क्रम (प्रातिपदिक; नि: + क्रम् से)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formसमुच्चय/अनन्तरार्थक-अव्यय (particle: then/now)
चतुर्थेin the fourth
चतुर्थे:
Adhikarana (Location in time/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootचतुर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन; ‘मासि’ विशेषण
अस्यof him / his
अस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
मासिin the month
मासि:
Adhikarana (Time locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
पित्राby the father
पित्रा:
Karana (Agent/instrument/करण)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
कृतःdone, performed
कृतः:
Kriya (Resultative action)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formकृत-प्रत्ययान्त (PPP/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोगार्थ (passive participle)
गृहात्from the house
गृहात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/अपादान), एकवचन
अन्नप्राशनम्the first feeding of solid food
अन्नप्राशनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्न + प्राशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (अन्नस्य प्राशनम्)
अब्दार्धेat half a year
अब्दार्धे:
Adhikarana (Time locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअब्द + अर्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (अब्दस्य अर्धे)
चूडाब्देin the tonsure year
चूडाब्दे:
Adhikarana (Time locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचूडा + अब्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुष (चूडायाः अब्दे/चूडाकर्मणि अब्दे—अर्थतः ‘चूडाकरण-वर्षे’)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अर्थवत्properly, meaningfully
अर्थवत्:
Kriya-viśeṣaṇa (Adverbial qualifier)
TypeAdjective
Rootअर्थवत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, अव्ययवत् प्रयोग (indeclinable-like adverbial use); क्रियाविशेषणार्थ (as an adverb)
कृताwas done/performed
कृता:
Kriya (Resultative action)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formकृत-प्रत्ययान्त (PPP/क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘(क्रिया) कृता’—कर्मणि/भावे

Gaṇas (Śiva’s attendants)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A sequence-like tableau: father carrying the infant out (niṣkramaṇa), then feeding first solid food (annaprāśana), then the tonsure ceremony (cūḍā) with priests and gifts laid out; Kāśī courtyard with Ganga motif.

G
Gaṇas

FAQs

Life in dharma is sanctified through saṃskāras; the householder purifies and blesses a child’s growth through timely rites.

The text belongs to the Kāśīkhaṇḍa (Kāśī), but this verse focuses on saṃskāras rather than a particular tīrtha.

Niṣkramaṇa in the 4th month, annaprāśana at half-year, and cūḍākaraṇa (tonsure) in the appropriate year, performed with proper offerings.