अग्ने गृहपते स्थित्या परामपि निदर्शयन् । चतुर्निगममंत्रोक्तैराशीर्भिरभिनंद्य च
agne gṛhapate sthityā parāmapi nidarśayan | caturnigamamaṃtroktairāśīrbhirabhinaṃdya ca
O Agni, o Gṛhapati: Durch deine standhafte Ordnung offenbarst du selbst den höchsten Zustand. Und er ehrte ihn mit Segenswünschen, gesprochen durch Mantras der vier Veden.
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa context)
Scene: A solemn blessing scene: a revered figure is honored with fourfold Vedic mantras; subtle visualization of the ‘highest state’ as a luminous summit above the ritual space, indicating revelation through order.
Stability in dharma (symbolized by Gṛhapati Agni) is portrayed as a path that points toward the supreme good, validated by Vedic mantra.
The verse sits within Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī glorification but does not name a specific tīrtha.
Blessing and honoring through mantras associated with the four Vedas, centered on Agni as Gṛhapati.