Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 58

अयाचितोपस्थितया यो वृत्त्या वर्तते गृही । येन केनापि संतुष्टो भिक्षुकात्स विशिष्यते

ayācitopasthitayā yo vṛttyā vartate gṛhī | yena kenāpi saṃtuṣṭo bhikṣukātsa viśiṣyate

Der Hausherr, der von dem lebt, was ungefordert zu ihm kommt, und mit allem zufrieden ist, was er erhält, ist sogar einem Bettelmönch überlegen.

अयाचितोपस्थितयाby (means of) what comes unasked
अयाचितोपस्थितया:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootअ-याचित (√याच्) + उपस्थित (√स्था) (प्रातिपदिक)
Formकृदन्त-समास; ‘अयाचित’ (नञ्+क्त) + ‘उपस्थित’ (क्त); स्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; करण/हेतु-भावे—अयाचितया उपस्थितया (by what comes unasked)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम
वृत्त्याby a livelihood/means of living
वृत्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवृत्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; करण (by livelihood/means)
वर्ततेlives/maintains himself
वर्तते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवृत् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद (lives/exists/behaves)
गृहीa householder
गृही:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगृहिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
येनby which/with whatever
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम (by which/with whatever)
केनby anything
केन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; प्रश्न/अनिर्दिष्टार्थ (by what/any)
अपिeven/at all
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-निपात (even/also; here: ‘whatever at all’)
संतुष्टःcontent/satisfied
संतुष्टः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्-तुष् (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय; past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (content/satisfied)
भिक्षुकात्than a beggar/mendicant
भिक्षुकात्:
Apadana (Standard of comparison/अपादान)
TypeNoun
Rootभिक्षुक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; तुलनायाम् (than a mendicant)
he
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
विशिष्यतेis superior/excels
विशिष्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-शिष् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद (excels/is distinguished)

Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa discourse)

Tirtha: Kāśī-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A modest householder receives simple food-grain offered spontaneously by a neighbor; he smiles with contentment, while a mendicant nearby looks restless, counting alms—contrasting inner states rather than social roles.

G
Gṛhastha
B
Bhikṣuka
S
Santoṣa (contentment)

FAQs

Contentment and integrity in livelihood are powerful virtues; inner renunciation can shine within household life.

No specific tīrtha is named; the verse belongs to the Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī-oriented dharma discourse.

No formal rite; it recommends living without begging and cultivating contentment with what comes naturally.