अग्निप्रवेशं ये कुर्युर्दृढसत्त्वा जितेंद्रियाः । स्त्रियो वा सत्त्वसंपन्नास्ते सर्वे अग्नितेजसः
agnipraveśaṃ ye kuryurdṛḍhasattvā jiteṃdriyāḥ | striyo vā sattvasaṃpannāste sarve agnitejasaḥ
Die Standhaften, die ihre Sinne bezwungen haben und ins Feuer eintreten, ebenso Frauen von fester Tapferkeit — sie alle werden strahlend vom eigenen Glanz Agnis.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Scene: Austere men and women, calm-faced and self-controlled, stand before a blazing sacrificial fire; the flames rise like a golden pillar, and their bodies are haloed with Agni’s radiance rather than harmed.
Steadfast self-mastery and fearlessness aligned with sacred intent are praised as leading to Agni-like spiritual radiance.
The broader context is Kāśī (Vārāṇasī) in the Kāśīkhaṇḍa, where Agni-related merit is celebrated.
Agni-praveśa (entering fire) is mentioned as an act associated with attaining Agni’s tejas (radiance).