अत्र संकल्प्य च स्नात्वा वेतालवरदे शुभे । पितृभ्यः पिंडदानं च कुर्याद्वै नियमान्वितः
atra saṃkalpya ca snātvā vetālavarade śubhe | pitṛbhyaḥ piṃḍadānaṃ ca kuryādvai niyamānvitaḥ
Hier soll man, nachdem man einen feierlichen Entschluss gefasst und im glückverheißenden Tīrtha Vētālavarada gebadet hat—unter Einhaltung der vorgeschriebenen Disziplinen—den Pitṛs (Ahnengeistern) die Piṇḍa-Opfergabe darbringen.
Sūta (deduced from Setukhaṇḍa narrative frame; explicit in next adhyāya)
Tirtha: Vētālavarada
Type: ghat
Scene: A pilgrim at a sea-shore tīrtha performs saṅkalpa, bathes, then offers piṇḍas to pitṛs on darbha with a calm, disciplined posture; waves and a distant sandbar/bridge line the horizon.
Pilgrimage becomes complete when joined with disciplined vows and gratitude to one’s ancestors through prescribed rites.
Vētālavarada Tīrtha, praised within the Setukhaṇḍa’s Setu Māhātmya context.
Saṅkalpa (vow), snāna (holy bath), and piṇḍa-dāna (ancestral offering) performed with niyamas (observances).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.