Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 84

सर्वाभरणसंयुक्तः सह भ्रात्रा सुदर्शनः । श्लाघमानश्च तत्तीर्थं नमस्कत्य पुनःपुनः

sarvābharaṇasaṃyuktaḥ saha bhrātrā sudarśanaḥ | ślāghamānaśca tattīrthaṃ namaskatya punaḥpunaḥ

Mit allen Schmuckstücken geziert und zusammen mit seinem Bruder pries der strahlende Sudarśana jenes heilige Tīrtha und verneigte sich davor immer wieder.

सर्वाभरणसंयुक्तःadorned with all ornaments
सर्वाभरणसंयुक्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व + आभरण + संयुक्त (प्रातिपदिक; √युज् (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle) ‘संयुक्त’ विशेषण; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (सर्वेषाम् आभरणानाम् संयुक्तः)
सहtogether with
सह:
Sahakāraka (Accompaniment/सहकारक)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय; सह-योगे तृतीया-सम्बन्धः (with + instrumental)
भ्रात्राwith (his) brother
भ्रात्रा:
Sahakāraka (Accompaniment/सहकारक)
TypeNoun
Rootभ्रातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
सुदर्शनःSudarśana
सुदर्शनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुदर्शन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; व्यक्तिनाम
श्लाघमानःpraising
श्लाघमानः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Root√श्लाघ् (धातु) + शानच् (प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; वर्तमानकाले शानच्-प्रत्ययान्त कृदन्त (present active participle)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम-विशेषण
तीर्थम्holy ford/place of pilgrimage
तीर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
नमस्कत्यhaving saluted
नमस्कत्य:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootनमस् + √कृ (धातु) + ल्यप् (प्रत्यय)
Formअव्ययभावे कृदन्त; ल्यप्-प्रत्ययान्त (absolutive/gerund) ‘having saluted’
पुनःagain
पुनः:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
पुनःagain (repeatedly)
पुनः:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्ति-प्रयोगः ‘पुनःपुनः’ = बारम्बारम् (repeatedly)

Unspecified narrator (Setukhaṇḍa narrative voice)

Tirtha: Vetāla-varadā Tīrtha

Type: tirtha

Scene: A radiant, ornamented figure stands with his brother at a sacred ford, hands folded, repeatedly bowing and praising the tīrtha; the water glints with sanctity and subtle divine presence.

B
Brother (bhrātṛ)
T
Tīrtha

FAQs

Receiving grace should culminate in humility and gratitude—honoring the tīrtha as a living conduit of dharma.

The tīrtha that grants release from vetālatva, later called Vetāla-varadā.

Repeated namaskāra (salutation) and praise of the tīrtha as an act of devotion.