Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 36

ज्ञात्वा तद्वीरचरितं वीरैरन्यैः सुदुष्करम् । ददौ मदनलेखाख्यां सुतां तस्मै महीपतिः

jñātvā tadvīracaritaṃ vīrairanyaiḥ suduṣkaram | dadau madanalekhākhyāṃ sutāṃ tasmai mahīpatiḥ

Als der König jene Heldentat erkannte, die selbst für andere Helden äußerst schwer ist, gab er ihm seine Tochter namens Madanalekhā zur Frau.

ज्ञात्वाhaving known
ज्ञात्वा:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive), ‘having known’
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘that’ (referring to the deed)
वीरचरितम्heroic deed/act
वीरचरितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवीर + चरित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; समास: वीरस्य चरितम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
वीरैःby heroes
वीरैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
अन्यैःother
अन्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; ‘other’ (qualifying वीरैः)
सुदुष्करम्very difficult
सुदुष्करम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसु + दुष्कर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; समास: सु(अत्यन्तम्) + दुष्करम्
ददौgave
ददौ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
मदनलेखाख्याम्named Madanalekhā
मदनलेखाख्याम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootमदनलेखा + आख्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; समास: मदनलेखा-आख्या (नामधेय-विशेषण, ‘named Madanalekhā’)
सुताम्daughter
सुताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
तस्मैto him
तस्मै:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन
महीपतिःthe king (lord of the earth)
महीपतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमही + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; समास: मह्याः पतिः (षष्ठी-तत्पुरुष)

Narrator (Purāṇic storyteller; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)

Tirtha: Setukṣetra

Type: kshetra

Listener: Naimiṣāraṇya sages

Scene: The king, impressed by the deed, ceremonially offers his daughter Madanalekhā to Aśokadatta, with courtiers witnessing the honor.

A
Aśokadatta
T
the king (mahīpati)
M
Madanlekhā

FAQs

Dharma honors valor: when courage protects society, righteous rulers reward it to strengthen order.

The Setukhaṇḍa (Setu Māhātmya) frame underlies the story; this verse focuses on royal recompense rather than a tīrtha description.

None; it describes a royal bestowal (marriage alliance) as recognition of merit.