पुरुषो वल्लभोऽयं मे शूले राज्ञा समर्पितः । धनं यथा च कृपणः पश्य प्राणान्न मुंचति
puruṣo vallabho'yaṃ me śūle rājñā samarpitaḥ | dhanaṃ yathā ca kṛpaṇaḥ paśya prāṇānna muṃcati
Sie sprach: „Dieser Mann ist mir lieb. Der König hat ihn dem Pfahl übergeben; und sieh: wie ein Geizhals am Reichtum hängt, so lässt er den Lebenshauch nicht los.“
The woman (rucirānanā)
Type: kshetra
Scene: The woman speaks with unwavering love: the impaled man is her beloved; though condemned by the king, he clings to life like a miser to treasure.
Attachment makes beings cling to life even at the edge of death; dharma asks for compassion amid suffering.
Setu Kṣetra, whose narratives teach vairāgya and mercy through vivid episodes.
None directly; it frames the urgency of relieving thirst and suffering.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.