स गत्वा दूरमध्वानं वेतालैः सह संगतः । तमागतं समालोक्य वेतोलास्सर्व एव ते
sa gatvā dūramadhvānaṃ vetālaiḥ saha saṃgataḥ | tamāgataṃ samālokya vetolāssarva eva te
Nachdem er einen weiten Weg zurückgelegt hatte, schloss er sich den Vetālas an. Als sie ihn kommen sahen, wandten sich alle jene Vetālas ihm zu und versammelten sich.
Narrator (contextual; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Setukhaṇḍa narration)
Tirtha: Setu-kṣetra (contextual frame)
Type: kshetra
Scene: A lone figure after a long trek reaches a shadowy assembly of vetālas; they turn as one to look at the newcomer, forming a ring in a cremation-ground-like liminal landscape.
One’s chosen conduct leads to corresponding company; adharma draws one into adharma-oriented circles.
The episode belongs to Setu Māhātmya, tied to Setu-kṣetra pilgrimage tradition.
None.