दूरादेष पुरोभागे ज्वालामालासमाकुलः । शिखाभिर्लेलिहानोभ्रं दृश्यते पश्य पावकः
dūrādeṣa purobhāge jvālāmālāsamākulaḥ | śikhābhirlelihānobhraṃ dṛśyate paśya pāvakaḥ
Sieh—dort vorn, aus der Ferne, erscheint ein Feuer, dicht umkränzt von Flammengirlanden; seine Zungen des Brandes lecken den Himmel.
Vijayadatta (pointing out the fire)
Tirtha: Setu-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim pair (father and son) on a coastal/forest edge sees, from afar, a towering fire crowned with garlands of flame; tongues of fire lick a darkening sky, creating a deceptive beacon-like spectacle.
Perception can be deceptive in crisis; one must discern rightly before acting.
No specific tīrtha is named; the verse functions as narrative imagery within Setukhaṇḍa.
None.