सेतुनाथं हरिं सेवेत्स्वपापपरिशुद्धये । एवं हि दर्भशय्यायां कुर्युस्तन्मार्गतो गताः
setunāthaṃ hariṃ sevetsvapāpapariśuddhaye | evaṃ hi darbhaśayyāyāṃ kuryustanmārgato gatāḥ
Man soll Hari, den Herrn von Setu, verehren zur völligen Reinigung von den eigenen Sünden. So sollen jene handeln, die auf diesem heiligen Weg voranschreiten, ruhend auf einem Lager aus Darbha-Gras.
Sūta (deduced: Sūta narrating Setu Māhātmya to the Ṛṣis)
Tirtha: Setunātha (Hari) at Setu
Type: kshetra
Scene: A pilgrim group walking the sandy Setu route with staffs and waterpots; at dusk they worship a small icon of Hari/Setunātha, then lie on darbha mats under open sky.
Devotion to the presiding deity of a tīrtha—here Setunātha Hari—combined with disciplined conduct is presented as a purifier of sin.
Setu (Setubandha/Rāma-setu region), honoring Setunātha as the tīrtha’s lord.
Worship (sevā) of Setunātha Hari and the observance of austerity/discipline such as resting on darbha grass during the pilgrimage route.