देवीपत्तन मित्याख्या कथं तस्याभवत्तथा । श्रीरामसेतुमूले च स्नातानां पापिनामपिः
devīpattana mityākhyā kathaṃ tasyābhavattathā | śrīrāmasetumūle ca snātānāṃ pāpināmapiḥ
Wie kam es, dass sie den Namen „Devīpattana“ erhielt? Und am eigentlichen Ursprung des Śrī Rāmasetu: Welches geistige Ergebnis erlangen jene, die dort baden, selbst wenn sie sündig sind?
Ṛṣis (Sages)
Tirtha: Devīpattana (at Śrī Rāmasetu-mūla)
Type: kshetra
Listener: Sūta
Scene: A coastal sacred spot: pilgrims bathing at dawn near the Setu-base; a Devī shrine/marker nearby; the sea glows; distant sandbar/bridge line suggested; sinful pilgrims transformed—faces serene after snāna.
The Purāṇas emphasize redemptive grace: sincere tīrtha-bathing at a sanctified place can uplift even those burdened by sin.
Śrī Rāmasetu and Devīpattana (linked in the Setukhaṇḍa’s sacred landscape).
Snāna (ritual bathing) at the root/base of Śrī Rāmasetu is implied as a merit-bearing act.