Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 90

याते काले महेन्द्रेण सनन्दनमहोत्सवे । निमंत्रितस्तत्कथितां भाविनीमशृणोत्कथाम्

yāte kāle mahendreṇa sanandanamahotsave | nimaṃtritastatkathitāṃ bhāvinīmaśṛṇotkathām

Zu gegebener Zeit, als Mahendra das große Fest zu Ehren Sanandanas beging, wurde er dorthin eingeladen und vernahm von ihm die Erzählung dessen, was künftig geschehen sollte.

यातेwhen (the time) had passed/come
याते:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootयात (कृदन्त; √या (धातु) + क्त)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; 'काले' इत्यनेन सह सति-सप्तमीभावः
कालेat the time
काले:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
महेन्द्रेणby Mahendra (Indra)
महेन्द्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमहेन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
सनन्दनमहोत्सवेat the great festival of Sanandana
सनन्दनमहोत्सवे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसनन्दन + महोत्सव (प्रातिपदिके; समास)
Formतत्पुरुष (सनन्दनस्य महोत्सवः), पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
निमंत्रितः(he) having been invited
निमंत्रितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनिमन्त्रित (कृदन्त; √मन्त्र् (धातु) + नि उपसर्ग + क्त)
Formभूतकृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तरि प्रयोगे 'invited' (as predicate of subject)
तत्कथिताम्told by him/that (previously) told
तत्कथिताम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतत् (सर्वनाम) + कथित (कृदन्त; √कथ् + क्त)
Formतत्पुरुष (तेन/तस्य कथिता), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
भाविनीम्future, impending
भाविनीम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभाविनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (future/impending)
अशृणोत्he heard
अशृणोत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√श्रु (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
कथाम्a story/account
कथाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Narrator (Purāṇic voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)

Tirtha: Mahendra/Mahendragiri (contextual)

Type: peak

Scene: A grand festival on a sacred mountain: banners, sacrificial fires, sages seated in rows; Mahendra/host presides; the invited king listens as a revered speaker narrates future events; celestial beings hover.

M
Mahendra (Indra)
S
Sanandana

FAQs

Divine counsel and foreknowledge guide a dharmic life, especially when linked to sacred vows and pilgrimages.

Not named in this verse; it sets up the later instruction about a specific tīrtha in the Setu region.

None explicitly here; the verse introduces a forthcoming instruction.