विधूमनामा हि वसुर्देवस्त्री चाप्यलंबुषा । ब्रह्मशापान्महाघोरात्पुरा प्राप्तौ मनुष्यताम्
vidhūmanāmā hi vasurdevastrī cāpyalaṃbuṣā | brahmaśāpānmahāghorātpurā prāptau manuṣyatām
Wahrlich, ein Vasu namens Vidhūma und seine göttliche Gemahlin Alambuṣā erlangten einst durch Brahmās überaus schrecklichen Fluch den menschlichen Stand.
Sūta
Listener: Ṛṣis (sages)
Scene: A celestial Vasu and the apsaras Alambuṣā, haloed yet sorrowful, stand at the threshold of human birth under the shadow of Brahmā’s decree; cosmic courtroom atmosphere with Brahmā as arbiter.
Even divine beings are bound by moral order; transgression can lead to downfall, while dharmic remedies exist through sacred places and penance.
Cakratīrtha is the context for the narrative, though this verse introduces the cursed beings.
None in this verse; it sets up the cause (Brahmā’s curse) that will be resolved through tīrtha merit.