Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 89

महापातकतुल्यानि यानि पापानि संति वै । तानि सर्वाणि नश्यंति रामनाथस्य सेवया

mahāpātakatulyāni yāni pāpāni saṃti vai | tāni sarvāṇi naśyaṃti rāmanāthasya sevayā

Welche Sünden es auch gibt, die den großen Todsünden (mahāpātakas) gleichkommen—sie alle werden durch den Dienst an Rāmanātha vernichtet.

महापातकgreat sins
महापातक:
Sambandha (Qualifier base/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमहा-पातक (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-तत्पुरुष/कर्मधारय-समासाधार; ‘महच्च तत् पातकम्’ (great sin)
तुल्यानिequal (to)
तुल्यानि:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतुल्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; विशेषण (equal to)
यानिwhich
यानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), बहुवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
पापानिsins
पापानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), बहुवचन
सन्तिexist; are
सन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
वैindeed
वै:
Avyaya (Particle/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात; अवधारण/खलु-अर्थ (indeed)
तानिthose
तानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), बहुवचन
सर्वाणिall
सर्वाणि:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), बहुवचन; विशेषण
नश्यन्तिperish; are destroyed
नश्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
रामनाथस्यof Rāmanātha
रामनाथस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootराम-नाथ (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), एकवचन; ‘रामस्य नाथः’
सेवयाby service
सेवया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसेवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन; साधन/हेतु (by means of service)

Narratorial voice within Setu-khaṇḍa (speaker not explicit in snippet)

Tirtha: Rāmanātha (Rāmeśvara)

Type: kshetra

Listener: King (implied continuation)

Scene: Devotees perform sevā at Rāmanātha—sweeping the temple floor, carrying water for abhiṣeka, offering bilva—while symbolic chains of ‘mahāpātaka’ break and fall away.

R
Rāmanātha (Rāmeśvara)

FAQs

Sevā (devoted service) to the kṣetra-deity is upheld as a decisive dharmic remedy that burns away even the gravest karmic stains.

Rāmanātha at Rāmasetu—Rāmeśvaram—within the Setu-khaṇḍa sacred landscape.

Sevā to Rāmanātha—practical devotion such as worship, attendance, offerings, and kṣetra-service (not itemized here).