Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 74

अग्निं प्रज्वलितं काष्ठैर्दृष्ट्वा शंकरभूपतिः । स्नात्वाचम्य विशुद्धात्मा मुनीनां संनिधौ तदा

agniṃ prajvalitaṃ kāṣṭhairdṛṣṭvā śaṃkarabhūpatiḥ | snātvācamya viśuddhātmā munīnāṃ saṃnidhau tadā

Als König Śaṅkara das von Holz genährte, lodernde Feuer sah, badete er und vollzog das Ācamana; mit geläutertem Geist stand er darauf in Gegenwart der Weisen.

अग्निम्fire
अग्निम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
प्रज्वलितम्kindled, blazing
प्रज्वलितम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootप्र-√ज्वल् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) विशेषण; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (अग्निम् इति विशेष्येण सह)
काष्ठैःwith pieces of wood
काष्ठैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकाष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala (Prior action)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त (absolutive/gerund)
शंकरभूपतिःŚaṅkara, the king
शंकरभूपतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशंकर + भूपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शंकरस्य भूपतिः)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala (Prior action)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त (absolutive/gerund)
आचम्यhaving sipped water (ācamanam)
आचम्य:
Purvakala (Prior action)
TypeVerb
Rootआ-चम् (धातु)
Formल्यप्/क्त्वा-समकक्ष (gerund)
विशुद्धात्माpure-souled
विशुद्धात्मा:
Karta (Apposition to subject)
TypeNoun
Rootविशुद्ध + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (विशुद्धः आत्मा यस्य/विशुद्धात्मा)
मुनीनाम्of the sages
मुनीनाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन
संनिधौin the presence
संनिधौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंनिधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
तदाthen
तदा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (temporal adverb)

Narrator

Tirtha: Setukṣetra (Setubandha)

Type: kshetra

Scene: A blazing fire fed with wood; King Śaṅkara, freshly bathed, performs ācamana and stands with purified mind before assembled sages.

Ś
Śaṅkara (Pāṇḍya king)
A
Agni
S
sages (muni)

FAQs

Purāṇic dharma emphasizes inner and outer purification—snāna and ācamana—before weighty actions, especially before holy witnesses.

Setu-kṣetra (Setukhaṇḍa), where bathing (snāna) is a hallmark pilgrimage act in the broader māhātmya tradition.

Snāna (bathing) and ācamana (ritual sipping of water) are explicitly mentioned.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App