Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 46

तत्र स्नानं महापुण्यं ब्रह्महत्याविनाशनम् । दृश्यते रावणोऽद्यापि छायारूपेण तत्र वै

tatra snānaṃ mahāpuṇyaṃ brahmahatyāvināśanam | dṛśyate rāvaṇo'dyāpi chāyārūpeṇa tatra vai

Dort ist das Bad höchst verdienstvoll und vernichtet den Makel der Brahmahatyā. Wahrlich, noch heute wird Rāvaṇa dort in Gestalt eines Schattens gesehen.

तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
महापुण्यम्greatly meritorious
महापुण्यम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + पुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (महच्च तत् पुण्यम्) विशेषणम्
ब्रह्महत्याविनाशनम्destroying brahmahatyā
ब्रह्महत्याविनाशनम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootब्रह्महत्या (प्रातिपदिक) + विनाशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (ब्रह्महत्यायाः विनाशनम्) विशेषणम्
दृश्यतेis seen, appears
दृश्यते:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट् (वर्तमान); प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्; कर्मणि प्रयोगः (passive: is seen)
रावणःRāvaṇa
रावणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरावण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अद्यापिeven today, still
अद्यापि:
Kriyāviśeṣaṇa (Temporal adverbial)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय) + अपि (अव्यय)
Formअव्ययसमूहः; कालवाचक (even today/still)
छायारूपेणin the form of a shadow
छायारूपेण:
Karaṇa (Instrument/Mode)
TypeNoun
Rootछाया (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (छायायाः रूपम्)
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण
वैindeed
वै:
Nipāta (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक निपात (emphatic particle)

Deducted: Sūta/Lomaharṣaṇa narrating to sages (Setukhaṇḍa narrative frame)

Tirtha: Brahmahatyā-vimocana tīrtha

Type: ghat

Scene: Pilgrims bathe at the ghāṭa; the water glows; in the background a faint, towering shadow silhouette of Rāvaṇa appears on rock or mist, seen by some as a lingering sign.

R
Rāvaṇa
B
Brahmahatyā-vināśana snāna
T
Tīrtha (at Setu/Rāmeśvaram)

FAQs

Pilgrimage is transformative when joined with purifying rites; sacred waters are portrayed as instruments of moral and spiritual cleansing.

The Brahmahatyā-vimocana tīrtha at Setu/Rāmeśvaram, famed for powerful purificatory bathing.

Snāna (ritual bath) at the tīrtha, praised as mahāpuṇya and brahmahatyā-vināśana.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App