शिवलिंगप्रतिष्ठां त्वं लोकसंग्रहकाम्यया । कुरु राम दशग्रीववधदोषापनुत्तये
śivaliṃgapratiṣṭhāṃ tvaṃ lokasaṃgrahakāmyayā | kuru rāma daśagrīvavadhadoṣāpanuttaye
Errichte ein Śiva-Liṅga, o Rāma, im Wunsch nach Wohlergehen und Zusammenhalt der Welt, damit die Schuld aus der Tötung Daśagrīvas getilgt werde.
Sages (Munis/Brāhmaṇas)
Tirtha: Rāmeśvara (contextual emergence)
Type: kshetra
Scene: Rāma, after the victory over Daśagrīva, is urged to establish a Śiva-liṅga for loka-saṅgraha and removal of the slaying-doṣa; the seashore/Setu landscape and attendants frame a solemn vow.
World-welfare (loka-saṃgraha) and personal purification can unite in a single sacred act when done with right intention.
The instruction forms the theological basis for the famed Śiva-liṅga tradition associated with Rāmeśvaram/Setu region in Setu-khaṇḍa.
Śiva-liṅga-pratiṣṭhā (installation/consecration of a Śiva liṅga) as expiation for the doṣa of killing Rāvaṇa.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.