नमस्ते राम भद्राय जगतामृद्धिहेतवे । रामादिपुण्यनामानि जपतां पापहारिणे
namaste rāma bhadrāya jagatāmṛddhihetave | rāmādipuṇyanāmāni japatāṃ pāpahāriṇe
Ehrerbietung Dir, dem glückverheißenden Rāma, Ursache des Gedeihens der Welt; die heiligen Namen, die mit „Rāma“ beginnen, nehmen den Sündern die Sünden, die sie im Japa wiederholen.
Munis (Sages) praising Rāma
Tirtha: Setu (Setubandha)
Type: kshetra
Scene: Rāma as auspicious sovereign of dharma, radiating prosperity to the worlds; sages or devotees counting japa on mālā, with the syllables ‘Rā-ma’ depicted as luminous script dissolving dark stains of sin.
Divine-name repetition (nāma-japa) is presented as a powerful purifier, and Rāma as the auspicious source of welfare for the world.
Setukhaṇḍa frames the teaching within the sanctity of Setu/Rāmeśvaram and its surrounding tīrthas connected to Rāma.
Japa of the holy names beginning with ‘Rāma’ is recommended as a sin-destroying practice.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.