ततः प्रगृह्य विपुलामष्टघंटां विभीषणः । अभिमंत्र्य महाशक्तिं चिक्षे पास्य शिरः प्रति
tataḥ pragṛhya vipulāmaṣṭaghaṃṭāṃ vibhīṣaṇaḥ | abhimaṃtrya mahāśaktiṃ cikṣe pāsya śiraḥ prati
Darauf ergriff Vibhīṣaṇa eine gewaltige Waffe mit acht Glöckchen, weihte jenen großen Speer durch Mantra und schleuderte ihn gegen des Feindes Haupt.
Narrator (Setukhaṇḍa frame; speaker not explicit in this snippet)
Tirtha: Setu-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Brāhmaṇas
Scene: Vibhīṣaṇa lifts a huge eight-belled spear/śakti; he murmurs mantra, the weapon glows, then he hurls it toward the enemy’s head.
Strength guided by mantra and disciplined intent is portrayed as superior to mere brute force.
The Setukhaṇḍa context links the episode to Setubandha/Rāmeśvara, though this verse itself is martial.
Only the idea of abhimantraṇa (mantra-consecration) is referenced, not a public rite like snāna or dāna.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.