रामनाथमहालिंगं रंभापक्वैर्विमर्दयन् । विनाश्य सकलं पापं वायुलोके मही यते
rāmanāthamahāliṃgaṃ raṃbhāpakvairvimardayan | vināśya sakalaṃ pāpaṃ vāyuloke mahī yate
Wer den großen Liṅga des Rāmanātha mit reifen Rambā-Bananen andächtig einreibt, vernichtet alle Sünde und wird in der Welt des Vāyu geehrt.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Tirtha: Rāmanātha (Rāmeśvara)
Type: kshetra
Listener: General devotee audience; verse continues a didactic list
Scene: Ripe yellow plantains are offered and gently pressed/anointed over the liṅga as a devotional upacāra; petals and bilva leaves surround the base; a breeze motif (Vāyu) is suggested by swirling incense smoke and fluttering banners.
Simple, tangible offerings performed with reverence are taught as spiritually transformative at a celebrated sacred site.
Rāmanātha/Rāmeśvara in the Setu region (Rāmeśvaram).
Worshipful rubbing/anointing (vimardana) of the Liṅga with ripe plantains (raṃbhāpakva).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.