रामनाथमहालिंगस्नानकाले द्विजोत्तमाः । त्रिसंध्यं गेयनृत्ते च मुखवाद्यैश्च काहलम्
rāmanāthamahāliṃgasnānakāle dvijottamāḥ | trisaṃdhyaṃ geyanṛtte ca mukhavādyaiśca kāhalam
O ihr Besten der Zweimalgeborenen: Zur Zeit des Bades des großen Liṅga Rāmanāthas sei Verehrung zu den drei Sandhyās, mit Gesang und Tanz sowie dem Klang von Blasinstrumenten und Trompeten.
Skanda (deduced; addressing dvijottamāḥ within Setukhaṇḍa instruction)
Tirtha: Rāmanātha (Setu-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Dvijottamāḥ (addressed brāhmaṇas)
Scene: A grand abhiṣeka at the Rāmanātha liṅga: priests at three sandhyās, devotees singing and dancing in the prākāra, conch-like wind instruments and kāhala trumpets resounding; lamps and garlands framing the sanctum.
Śiva-worship at Rāmanātha is celebrated as a full-bodied sacred offering—regular sandhyā devotion joined with joyous temple arts.
Rāmanātha/Rāmeśvara kṣetra at Setu (Rāmeśvaram), specifically the great liṅga.
Liṅga-snāna/abhiṣeka-time observances: tri-sandhyā worship plus devotional music, dance, and instrument sounding.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.