Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 76

इष्टकाभिस्तु यः कुर्यात्स वैकुण्ठमवाप्नुयात् । शिलाभिः कुरुते यस्तु स गच्छेद्ब्रह्मणः पदम्

iṣṭakābhistu yaḥ kuryātsa vaikuṇṭhamavāpnuyāt | śilābhiḥ kurute yastu sa gacchedbrahmaṇaḥ padam

Wer es mit Ziegeln errichtet, erlangt Vaikuṇṭha; wer es aber aus Stein baut, gelangt zur Wohnstatt Brahmās.

इष्टकाभिःwith bricks
इष्टकाभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootइष्टका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; करण
तुindeed
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम
कुर्यात्should make/build
कुर्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
वैकुण्ठम्Vaikuṇṭha (Viṣṇu’s abode)
वैकुण्ठम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवैकुण्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
अवाप्नुयात्should attain
अवाप्नुयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअव-आप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
शिलाभिःwith stones
शिलाभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशिला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; करण
कुरुतेmakes/builds
कुरुते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम
तुindeed
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
गच्छेत्should go/attain
गच्छेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ब्रह्मणःof Brahman/Brahmā
ब्रह्मणः:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
पदम्state/abode
पदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन

Skanda (deduced; Setukhaṇḍa Māhātmya narration)

Tirtha: Rāmanātha/Rāmeśvara kṣetra

Type: kshetra

Listener: Pilgrimage audience (not explicit)

Scene: Two parallel panels: one shows brick-laying for a shrine with celestial Viṣṇu-world imagery above; the other shows stone blocks being set with Brahmā’s lotus-world above—illustrating graded fruits.

V
Vaikuṇṭha
B
Brahmā

FAQs

Material support for sacred worship is praised as a high merit act; the Purāṇa links degrees of offering (bricks/stone) with exalted post-mortem attainments.

Setu-kṣetra/Rāmeśvaram in context, continuing the theme of building a shrine for Rāmanātha.

Temple/shrine construction using bricks (iṣṭakā) or stone (śilā), each with specified spiritual फल (result).