Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 60

रामनाथमहालिंगद्रष्टुर्दर्शनमात्रतः । अन्येषां प्राणिनां पापं तत्क्षणादेव नश्यति

rāmanāthamahāliṃgadraṣṭurdarśanamātrataḥ | anyeṣāṃ prāṇināṃ pāpaṃ tatkṣaṇādeva naśyati

Schon durch den bloßen Anblick dessen, der den großen Liṅga Rāmanāthas geschaut hat, wird die Sünde anderer Wesen in eben jenem Augenblick vernichtet.

रामनाथमहालिङ्गद्रष्टुःof the seer of Rāmanātha’s great liṅga
रामनाथमहालिङ्गद्रष्टुः:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootरामनाथ (प्रातिपदिक) + महा (प्रातिपदिक) + लिङ्ग (प्रातिपदिक) + द्रष्टृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; समासः—बहुपद-तत्पुरुषः (रामनाथस्य महालिङ्गस्य द्रष्टा)
दर्शनमात्रतःmerely by the act of seeing
दर्शनमात्रतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootदर्शन (प्रातिपदिक) + मात्र (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित-प्रत्यय)
Formतद्धितान्त-अव्यय (ablatival adverb) ‘-तः’; समासः—तत्पुरुषः (दर्शनस्य मात्रम्)
अन्येषाम्of other
अन्येषाम्:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् (प्राणिनाम्)
प्राणिनाम्of living beings
प्राणिनाम्:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootप्राणिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
पापम्sin
पापम्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तत्क्षणात्from that very moment
तत्क्षणात्:
Apādāna (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + क्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; समासः—कर्मधारयः (तत् क्षणः)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण
नश्यतिperishes/is destroyed
नश्यति:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootनश् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced for Brāhma-khaṇḍa narration)

Tirtha: Rāmanātheśvara

Type: kshetra

Scene: A radiant pilgrim returning from Rāmanātheśvara darśana walks through a village; people who merely see him are washed in a wave of light, with dark smoke-like ‘sins’ dissolving instantly.

R
Rāmanātha
M
Mahāliṅga

FAQs

Holiness is transmissible: contact with a sanctified pilgrim purifies others, highlighting the power of satsanga.

Rāmeśvaram/Setu, via the Rāmanātha Mahāliṅga.

Darśana—seeing the one who has had darśana of Rāmanātha’s great liṅga.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App