श्रीसूत उवाच । गायत्र्याश्च सरस्वत्या माहात्म्यप्रतिपादकम् । इतिहासं प्रवक्ष्यामि शृण्वतां पापनाशनम्
śrīsūta uvāca | gāyatryāśca sarasvatyā māhātmyapratipādakam | itihāsaṃ pravakṣyāmi śṛṇvatāṃ pāpanāśanam
Śrī Sūta sprach: Ich will eine alte Überlieferung erzählen, die die Größe von Gāyatrī und Sarasvatī verkündet—eine Erzählung, die die Sünden der Hörenden vernichtet.
Sūta (Lomaharṣaṇa/Sūta)
Tirtha: Gāyatrī-tīrtha; Sarasvatī-tīrtha
Type: kshetra
Listener: Ṛṣayaḥ / dvijasattamāḥ
Scene: Sūta formally begins the ‘itihāsa’ with a gesture of narration; the words appear as luminous script flowing toward listeners, washing away dark stains symbolizing sins; Devī motifs (veena, mantra-sun) hover subtly.
Listening to a māhātmya with faith is itself a purificatory spiritual discipline that removes sin.
The broader Setukhaṇḍa context frames the tīrtha-glory; this verse specifically glorifies the deities Gāyatrī and Sarasvatī.
Śravaṇa (hearing) of the māhātmya/itihāsa is stated to yield pāpa-nāśa (destruction of sins).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.