Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 100

सृष्टिस्थित्यंतकारिण्यौ जगतो वेदमातरौ । हव्यकव्यस्वरूपे च चंद्रादित्यविलोचने

sṛṣṭisthityaṃtakāriṇyau jagato vedamātarau | havyakavyasvarūpe ca caṃdrādityavilocane

Ihr beide waltet über Schöpfung, Erhaltung und Auflösung; ihr seid die Mütter der Veden für die ganze Welt. Ihr seid die eigentliche Gestalt der Opfergaben für Devas und Ahnen, und eure Augen sind Mond und Sonne.

sṛṣṭi-sthiti-anta-kāriṇyauO two agents of creation, preservation, and dissolution
sṛṣṭi-sthiti-anta-kāriṇyau:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootsṛṣṭi (प्रातिपदिक) + sthiti (प्रातिपदिक) + anta (प्रातिपदिक) + kāriṇī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/सम्बोधन (1/8), द्विवचन; compound meaning 'the two who effect creation, maintenance, and end' (address)
jagataḥof the world
jagataḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; genitive: 'of the world'
veda-mātarauO two mothers of the Vedas
veda-mātarau:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक) + mātṛ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/सम्बोधन (1/8), द्विवचन; 'two mothers of the Veda(s)' (address)
havyakavya-svarūpeO embodiments of havya and kavya offerings
havyakavya-svarūpe:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Roothavya (प्रातिपदिक) + kavya (प्रातिपदिक) + svarūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सम्बोधन (8), द्विवचन; 'O two whose nature is (havya and kavya)'
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
candra-āditya-vilocaneO two with moon-and-sun as eyes
candra-āditya-vilocane:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootcandra (प्रातिपदिक) + āditya (प्रातिपदिक) + vilocana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सम्बोधन (8), द्विवचन; 'O two whose eyes are the moon and the sun'

Kaśyapa

Tirtha: Tīrthadvaya (Gāyatrī–Sarasvatī)

Type: kund

Listener: Gāyatrī and Sarasvatī

Scene: A cosmic-vision tableau: Gāyatrī and Sarasvatī appear as vast principles—sun and moon as their eyes, offerings (havis/kavya) flowing as luminous forms—while Kaśyapa praises them on the riverbank.

K
Kaśyapa
G
Gāyatrī
S
Sarasvatī
M
Moon (Candra)
S
Sun (Āditya)
V
Vedas

FAQs

Vedic worship and ancestral rites are sanctified as expressions of the Goddess; cosmic order is seen as upheld by divine knowledge-power.

The hymn occurs in the Setu-kṣetra twin tīrtha narrative, elevating the site as a locus where Vedic divinities grant grace.

Reference is made to havya and kavya (offerings in yajña and śrāddha), implying their sacred grounding in the goddesses’ presence.