तं दृष्ट्वा देवताः सर्वाः पुत्रीगमनसादरम् । करोत्यकार्यं ब्रह्मायं पुत्रीगमनलक्षणम्
taṃ dṛṣṭvā devatāḥ sarvāḥ putrīgamanasādaram | karotyakāryaṃ brahmāyaṃ putrīgamanalakṣaṇam
Als alle Götter sahen, wie eifrig er seiner Tochter nachging, sprachen sie: „Dieser Brahmā tut, was nicht getan werden darf—gekennzeichnet durch das Nachgehen der eigenen Tochter.“
Sūta (narrating the gods’ reaction)
Listener: viprāḥ (brāhmaṇas)
Scene: A circle of devas witnessing the chase, gesturing in disapproval; their faces show stern concern rather than anger; the stag and doe appear in the distance.
Dharma is upheld even by the gods through moral discernment; improper acts are named and rejected as akārya.
No site is named here; it supports the larger tīrtha-māhātmya by explaining the cause for subsequent divine events.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.