तस्य देहादथोत्थाय महज्ज्योतिर्महाप्रभम् । आकाशे मृगशीर्षाख्यं नक्षत्रमभवत्तदा
tasya dehādathotthāya mahajjyotirmahāprabham | ākāśe mṛgaśīrṣākhyaṃ nakṣatramabhavattadā
Darauf erhob sich aus seinem Leib ein großes, überaus strahlendes Licht und wurde am Himmel zum Sternbild namens Mṛgaśīrṣa.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Mṛgaśīrṣa (nakṣatra as celestial tīrtha-marker)
Type: kshetra
Scene: From the fallen body rises a vast column of light, condensing into a star-cluster; the heavens receive it as Mṛgaśīrṣa, shimmering amid constellations.
Purāṇic cosmology transforms events into enduring celestial symbols, reminding devotees that dharma and divine acts echo through creation.
The Setukhaṇḍa context points to Setu/Rāmeśvaram sacred geography, while the verse itself highlights a celestial (ākāśa) manifestation.
None; the verse explains a mythic-cosmic transformation (nakṣatra formation).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.