श्रीसूत उवाच । अथातः संप्रवक्ष्यामि कपितीर्थस्य वैभवम् । तत्तीर्थं सकलैः पूर्वं गंधमादनपर्वते
śrīsūta uvāca | athātaḥ saṃpravakṣyāmi kapitīrthasya vaibhavam | tattīrthaṃ sakalaiḥ pūrvaṃ gaṃdhamādanaparvate
Śrī Sūta sprach: Nun denn will ich in voller Weise die Herrlichkeit von Kapitīrtha verkünden — jenes heiligen Furtes, der in alter Zeit auf dem Gandhamādana-Berg allen bekannt war.
Sūta
Tirtha: Kapitīrtha
Type: tirtha
Listener: Dvijāḥ/Ṛṣayaḥ (assembly of sages)
Scene: Sūta, seated in a forest-assembly, begins proclaiming Kapitīrtha’s greatness; in the distance rises Gandhamādana with a luminous spring/ford marked by vānaras’ presence.
Purāṇic dharma preserves sacred geography by narrating the glory of tīrthas, inviting faith and pilgrimage-minded remembrance.
Kapitīrtha, introduced as a renowned tīrtha connected with Gandhamādana Mountain.
No direct ritual is prescribed here; it is an opening proclamation to narrate the tīrtha’s māhātmya.