Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 48

अस्मिन्क्षीरसरस्तीर्थे स्नातानां पंचपातकम् । अन्यान्यपि च पापानि नाशं यास्यंति तत्क्षणात्

asminkṣīrasarastīrthe snātānāṃ paṃcapātakam | anyānyapi ca pāpāni nāśaṃ yāsyaṃti tatkṣaṇāt

In diesem Tīrtha Kṣīrasara werden bei denen, die dort baden, die fünf großen Sünden — und auch andere Verunreinigungen — in eben diesem Augenblick vernichtet.

अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), नपुंसकलिङ्ग (neuter), सप्तमी विभक्ति (locative/7th), एकवचन (singular)
क्षीर-सरस्-तीर्थेat the pilgrimage-place of the Milk-lake
क्षीर-सरस्-तीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षीर (प्रातिपदिक) + सरस् (प्रातिपदिक) + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formसमासः (compound) क्षीरसरस्तीर्थ (genitive/determinative sense), नपुंसकलिङ्ग (neuter), सप्तमी विभक्ति (locative/7th), एकवचन (singular)
स्नातानाम्of those who have bathed
स्नातानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootस्नात (कृदन्त; √स्ना धातु)
Formभूतकृत्/कृतप्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग (masculine) बहुवचन (plural), षष्ठी विभक्ति (genitive/6th)
पञ्च-पातकम्the five great sins
पञ्च-पातकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपञ्च (संख्या/प्रातिपदिक) + पातक (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समासः (numerical compound), नपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया विभक्ति (nom./acc. 1st/2nd), एकवचन (singular)
अन्यानिother
अन्यानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formविशेषण (adjective), नपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया विभक्ति (nom./acc. 1st/2nd), बहुवचन (plural)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), समुच्चय/अपि-भाव (also/even)
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
पापानिsins
पापानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया विभक्ति (nom./acc. 1st/2nd), बहुवचन (plural)
नाशम्destruction
नाशम्:
Gati/Karma (Goal as object/कर्म)
TypeNoun
Rootनाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया विभक्ति (accusative/2nd), एकवचन (singular)
यास्यन्तिwill go to / will attain
यास्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√या (धातु)
Formलृट् लकार (simple future), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (plural), परस्मैपद (parasmaipada)
तत्-क्षणात्from that very moment
तत्-क्षणात्:
Apadana (Source/Time-from/अपादान)
TypeNoun
Rootतत् (प्रातिपदिक) + क्षण (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (determinative), पुंलिङ्ग (masculine), पञ्चमी विभक्ति (ablative/5th), एकवचन (singular)

Narrator (contextual: Sūta/Lomaharṣaṇa continuing the māhātmya narrative)

Tirtha: Kṣīrasara

Type: kund

Listener: Dvijas (assembled sages)

Scene: Pilgrims at a luminous, milk-hued lake/ford; the water glows like kṣīra, and dark smoke-like ‘sins’ dissolve upon immersion; sages recite mantras on the bank.

K
Kṣīrasara Tīrtha

FAQs

Sincere bathing at a praised tīrtha is taught as a powerful means of immediate purification and moral renewal.

Kṣīrasara Tīrtha, presented within the Setukhaṇḍa (Setu Māhātmya) context.

Snāna (ritual bathing) at the Kṣīrasara tīrtha.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App