Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 29

स्वयमेव समादाय पाणिना लोकभावनः । हविस्तद्बुभुजे विष्णुर्मुद्गलेन समर्पितम्

svayameva samādāya pāṇinā lokabhāvanaḥ | havistadbubhuje viṣṇurmudgalena samarpitam

Darauf nahm Viṣṇu, der Erhalter der Welten, es mit eigener Hand und verzehrte die Opfergabe, die Mudgala dargebracht hatte.

स्वयम्himself
स्वयम्:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (emphatic)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण-निपात (particle of emphasis)
समादायhaving taken up
समादाय:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसम् + आ + दा (धातु) + ल्यप् (अव्यय-कृदन्त)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त-अव्यय (Gerund); पूर्वक्रिया
पाणिनाwith (his) hand
पाणिना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपाणि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
लोकभावनःthe sustainer of the world
लोकभावनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलोक + भावन (प्रातिपदिक-समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (लोकस्य भावनः = sustainer of the world)
हविःthe oblation
हविः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहविस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (हविः इत्यस्य)
बुभुजेate; partook
बुभुजे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
विष्णुःVishnu
विष्णुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
मुद्गलेनby Mudgala
मुद्गलेन:
Kartr-karana (Agent-instrument/कर्ता-करण)
TypeNoun
Rootमुद्गल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
समर्पितम्offered; presented
समर्पितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसम् + अर्प् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (हविः)

Narrator (contextual Purāṇic narrator within Setukhaṇḍa; exact speaker not explicit in this snippet)

Tirtha: Setukṣetra / Setubandha

Type: kshetra

Listener: brāhmaṇas (dvijāḥ) addressed in narration

Scene: Viṣṇu, the world-sustainer, extends His own hand to take and partake of Mudgala’s offered havis, making the invisible deity visibly present.

V
Viṣṇu
M
Mudgala

FAQs

When worship is sincere, the Lord is not distant—He personally receives and sanctifies the devotee’s offering.

Setu (Setubandha/Rāmeśvaram) is the larger māhātmya setting, though this verse highlights divine acceptance in yajña.

The offering of havis in yajña, emphasizing that it should be properly ‘samarpita’ (formally offered) to the deity.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App