Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 5

दुर्विनीतः पितुस्तस्य स कृत्वा चौर्ध्वदैहिकम्

durvinītaḥ pitustasya sa kṛtvā caurdhvadaihikam

„Durvinīta, nachdem er für seinen Vater die Totenriten, die nach dem Tod zu vollziehenden Zeremonien, vollzogen hatte,“

दुर्विनीतःDurvinīta
दुर्विनीतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदुर्विनीत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नामवाचक
पितुःof (his) father
पितुः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund), पूर्वकाल (prior action)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
और्ध्वदैहिकम्funeral/after-death rites
और्ध्वदैहिकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootऔर्ध्व-दैहिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ऊर्ध्वं देहस्य (मरणोत्तर) कर्म

Durvāsā

Scene: Durvinīta performs post-death ceremonies for his father—ritual fire, offerings, solemn family setting, the weight of duty and grief.

D
Durvāsā
D
Durvinīta
F
father (pitṛ)

FAQs

Fulfilling pitṛ-dharma through proper rites is presented as a foundational duty, even before later moral failings are described.

No specific tīrtha is named in this half-verse; it supports the Setukhaṇḍa’s broader theme of dharma and purification.

The performance of aūrdhvadaihika/ūrdhvadehika rites—post-death ceremonies such as śrāddha and related obligations for the departed.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App