कथं वा धनुषः कोटौ मुक्तिस्तस्याप्यभून्मुने । एतन्नः श्रद्दधानानां विस्तराद्वक्तुमर्हसि
kathaṃ vā dhanuṣaḥ koṭau muktistasyāpyabhūnmune | etannaḥ śraddadhānānāṃ vistarādvaktumarhasi
Und wie wurde ihm in Dhanuṣaḥ-koṭi Befreiung zuteil, o Weiser? Uns, die wir voller Glauben sind, sollst du dies ausführlich darlegen.
Ṛṣis (Sages)
Tirtha: Dhanuṣkoṭi
Type: kshetra
Listener: Sūta
Scene: Sages, with palms joined, implore the narrator to explain the paradox: grave sin and sudden release at Dhanuṣkoṭi; the scene is a calm hermitage with an undercurrent of wonder.
Faithful listening and earnest questioning are portrayed as proper gateways to understanding liberation taught through tīrtha narratives.
Dhanuṣkoṭi (Dhanuṣaḥ-koṭi), explicitly named as the place connected with release.
No direct ritual; the implied practice is śravaṇa (listening) to the detailed kathā with śraddhā.