Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 54

नंदः पुत्रं समादाय धनुष्कोटिं ययौ तदा । तत्र च स्नापयामास पुत्रं नियमपूर्वकम्

naṃdaḥ putraṃ samādāya dhanuṣkoṭiṃ yayau tadā | tatra ca snāpayāmāsa putraṃ niyamapūrvakam

Darauf nahm Nanda seinen Sohn und ging nach Dhanuṣkoṭi. Dort ließ er seinen Sohn baden, in rechter Weise gemäß den vorgeschriebenen Observanzen und Zügelungen.

नन्दःNanda
नन्दः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
पुत्रम्son
पुत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
समादायhaving taken
समादाय:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootआ + दा (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive); सम्-उपसर्गयुक्त; ‘having taken along’
धनुष्कोटिम्to Dhanuṣkoṭi
धनुष्कोटिम्:
Karma (Goal as object/गन्तव्य)
TypeNoun
Rootधनुष्कोटि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; स्थाननाम
ययौwent
ययौ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदी
तदाthen
तदा:
Kala-adhikarana (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
स्नापयामासcaused (him) to bathe
स्नापयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formलिट् (periphrastic perfect/परस्मैपदी), प्रथमपुरुष, एकवचन; णिच् (causative) ‘made (him) bathe’
पुत्रम्son
पुत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
नियमपूर्वकम्according to prescribed observance
नियमपूर्वकम्:
Kriya-visheshana (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनियम (प्रातिपदिक) + पूर्वक (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमास; क्रियाविशेषणरूपेण अव्ययवत् प्रयोगः; ‘with observances/according to rule’

Narrator

Tirtha: Dhanuṣkoṭi

Type: ghat

Scene: A father leads his son along a sandy coastal path toward the sea; pilgrims and ascetics appear; at the shoreline, they prepare for ritual bathing with water pots and cloths.

N
Nanda
D
Dhanuṣkoṭi

FAQs

Pilgrimage bears fullest fruit when paired with niyama—ethical and ritual discipline—rather than mere travel.

Dhanuṣkoṭi, a key tīrtha in the Setukhaṇḍa’s Setu Māhātmya.

Snāna at Dhanuṣkoṭi performed niyama-pūrvaka (with observances such as purity, restraint, and due ritual conduct).

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App