Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 28

कामरूपधरो राजन्नहं भृगुकुलोद्भवः । ध्यानकाष्ठाभिधो नाम्ना ऋक्षरूपमधारयम्

kāmarūpadharo rājannahaṃ bhṛgukulodbhavaḥ | dhyānakāṣṭhābhidho nāmnā ṛkṣarūpamadhārayam

O König, ich bin ein Gestaltwandler, geboren im Geschlecht des Bhṛgu. Mein Name ist Dhyānakāṣṭha, und ich nahm die Gestalt eines Bären an.

कामरूपधरःone who can assume any form
कामरूपधरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकाम-रूप (प्रातिपदिक) + धर (√धृ धातु, अच्/कर्तृवाचक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (कामेन रूपं यस्य/यथेष्ट-रूप) + धर (धारक)
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भृगुकुलोद्भवःborn in the Bhṛgu lineage
भृगुकुलोद्भवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभृगु (प्रातिपदिक) + कुल (प्रातिपदिक) + उद्भव (√भू धातु, उपसर्ग उद् + भाव/कर्तृ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (भृगुकुलात् उद्भवः)
ध्यानकाष्ठाभिधःnamed Dhyānakāṣṭha
ध्यानकाष्ठाभिधः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootध्यान (प्रातिपदिक) + काष्ठ (प्रातिपदिक) + अभिध (√धा/√धि?; here as प्रातिपदिक 'अभिध' = named/called)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (ध्यानकाष्ठ इति अभिधा यस्य)
नाम्नाby name
नाम्ना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
ऋक्षरूपम्the form of a bear
ऋक्षरूपम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootऋक्ष (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (ऋक्षस्य रूपम्)
अधारयम्I assumed/bore
अधारयम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√धृ (धातु)
Formलङ्-लकार (अनद्यतनभूत/Imperfect), उत्तमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद

Dhyānakāṣṭha (a Bhṛgu-line sage, previously in bear form)

Tirtha: Setu (Setubandha/Rāmeśvara-kṣetra)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis/assembly

Scene: The bear speaks like a sage; a subtle aura surrounds it as it declares itself a kāmarūpin from Bhṛgu’s lineage, named Dhyānakāṣṭha, having assumed bear-form.

B
Bhṛgu
D
Dhyānakāṣṭha
K
Kāmarūpa (shape-shifting)

FAQs

Appearances can conceal spiritual stature; dharma requires respectful discernment toward all beings.

The revelation occurs within Setukhaṇḍa’s Setu Māhātmya context, associating the region with encounters with sages and tests of conduct.

None; the verse identifies the sage and the adopted form.