Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 8

पूयशोणितभक्षं च विषाग्निपरिपीडनम् । अष्टाविंशतिसंख्याकमेवं नरकसंचयम्

pūyaśoṇitabhakṣaṃ ca viṣāgniparipīḍanam | aṣṭāviṃśatisaṃkhyākamevaṃ narakasaṃcayam

Und (es gibt) Pūyaśoṇitabhakṣa, wo man gezwungen wird, Eiter und Blut zu essen; und Viṣāgniparipīḍana, wo man durch Gift und Feuer gequält wird. So heißt es, die Gesamtheit der Höllen betrage achtundzwanzig an der Zahl.

पूयशोणितभक्षम्eating pus and blood
पूयशोणितभक्षम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपूय + शोणित + भक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन — neuter nom/acc sg; (पूयशोणितस्य भक्षः/भक्षणम्)
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक) — ‘and’
विषाग्निपरिपीडनम्torment by poison and fire
विषाग्निपरिपीडनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविष + अग्नि + परि + पीडन (√पीड् ‘to torment’ ल्युट्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन — action noun (ल्युट्), neuter nom/acc sg; (विषाग्निना परिपीडनम्)
अष्टाविंशतिसंख्याकम्numbering twenty-eight
अष्टाविंशतिसंख्याकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्टाविंशति + संख्या + क (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन — neuter nom/acc sg; dvigu indicating number ‘28’
एवम्thus
एवम्:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) — ‘thus/in this way’
नरकसंचयम्the collection of hells
नरकसंचयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनरक + संचय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन — neuter nom/acc sg; (नरकाणां संचयः)

Skanda (deduced from Setu-khaṇḍa narrative style: Skanda teaching a sage/interlocutor)

Listener: Naimiṣāraṇya sages

Scene: Two horrific punishments: forced eating of pus and blood; torment by poison and fire; followed by a ‘closing’ gesture—scribe-like enumeration of the 28 hells as a complete set.

A
Agni (fire)
V
Viṣa (poison)

FAQs

Sin is not abstract; it bears concrete experiential results—hence the Purāṇa urges dharmic living and purification.

Setu (Rāmeśvaram/Setubandha) in the Setu-khaṇḍa, where tīrtha-merit is taught as protection from such destinies.

No direct prescription here; it concludes a numbered list that prepares for the teaching on snāna and other tīrtha-prāyaścittas.