त्यक्तलज्जस्त्यक्तवेदः पशुचर्यारत स्तथा । स पूयविष्ठामूत्रासृक्छ्लेष्मपित्तादिपूरिते
tyaktalajjastyaktavedaḥ paśucaryārata stathā | sa pūyaviṣṭhāmūtrāsṛkchleṣmapittādipūrite
Da er Scham verworfen und die Veden preisgegeben hat und an tierischem Treiben Gefallen findet, muss er an einem Ort weilen, der von Eiter, Kot, Urin, Blut, Schleim, Galle und dergleichen erfüllt ist.
Skanda (deduced from Setukhaṇḍa narrative style)
Scene: A fallen figure, stripped of modesty and Vedic markers, is shown in a dark pit filled with repulsive fluids; the scene is intentionally didactic, with symbolic broken palm-leaf Veda and discarded garments of modesty nearby.
Rejecting Vedic restraint and moral shame leads to degrading karmic outcomes described as hellish suffering.
No tīrtha is named in this verse; it is part of a larger Setu-context warning about ethical prerequisites.
None; the focus is on prohibited conduct and its consequence.