पुत्रसंज्ञस्य राजर्षेः पौत्रो धर्मैकतत्परः । देयमन्नादि स तदा ह्यर्थिभ्यः श्रद्धयैव यत्
putrasaṃjñasya rājarṣeḥ pautro dharmaikatatparaḥ | deyamannādi sa tadā hyarthibhyaḥ śraddhayaiva yat
Er war der Enkel des königlichen Rishi namens Putrasaṃjña, einzig dem Dharma hingegeben. Damals gab er den Bittenden Speise und anderes—alles, was zu schenken war—aus gläubiger Hingabe.
Skanda (deduced: Setukhaṇḍa narration)
Scene: A generous king in court distributes food, grain, and necessities to lines of supplicants; his demeanor is humble and faith-filled; brahmins, travelers, and the poor receive without fear.
Śraddhā-filled giving—especially food—stands as a central expression of dharma.
The passage shifts to a dharma exemplar (Janāśruti); the broader Setukhaṇḍa tīrtha context remains in the background.
Dāna—particularly annadāna (offering food and necessities) to those who ask.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.