दुष्पण्यस्त्वथ तं देशं परित्यज्य भयान्वितः । मुनिमंडलसंबाधं वनमेव ययौ तदा
duṣpaṇyastvatha taṃ deśaṃ parityajya bhayānvitaḥ | munimaṃḍalasaṃbādhaṃ vanameva yayau tadā
Da verließ Duṣpaṇya, von Furcht ergriffen, jenes Land und begab sich in den Wald, dicht erfüllt von Kreisen der Munis und Weisen.
Narrator
Tirtha: सेतुक्षेत्र-परिसर तपोवन (कथानक-वन)
Type: kshetra
Scene: निर्वासित Duṣpaṇya भयभीत होकर घने वन में प्रवेश करता है; चारों ओर कुटीरें, यज्ञ-धूम, मुनिगण, हिरण; वातावरण तपोमय।
Adharma brings fear and displacement; proximity to sages hints that even the fallen may face correction through holy company.
The Setu Māhātmya framework continues; the verse shifts to an āraṇya (forest) setting associated with sages rather than a named tīrtha.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.