Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 7

सिद्धचारणगंधवैर्देवैरप्सरसां गणैः । स्तूयमानो मुनिगणैः सत्याशीस्तीर्थकौतुकी

siddhacāraṇagaṃdhavairdevairapsarasāṃ gaṇaiḥ | stūyamāno munigaṇaiḥ satyāśīstīrthakautukī

Gepriesen von Siddhas, Cāraṇas, Gandharvas, den Göttern und den Scharen der Apsaras, ebenso von den Gruppen der Munis, zog er, dessen Segen unfehlbar ist, in frommer Sehnsucht zum heiligen Furtort (tīrtha) hin.

सिद्धSiddhas (perfected beings)
सिद्ध:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-बहुवचन (Nominative plural)
चारणCāraṇas (celestial bards)
चारण:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootचारण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-बहुवचन (Nominative plural)
गन्धर्वैःby Gandharvas
गन्धर्वैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगन्धर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-बहुवचन (Instrumental plural)
देवैःby gods
देवैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-बहुवचन (Instrumental plural)
अप्सरसाम्of Apsarases
अप्सरसाम्:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअप्सरस् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-बहुवचन (Genitive plural)
गणैःby groups
गणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-बहुवचन (Instrumental plural)
स्तूयमानःbeing praised
स्तूयमानः:
Karma (Patient/कर्म)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु) + यमान (कृदन्त-प्रत्यय)
Formवर्तमानकाले कर्मणि-प्रयोगे शानच्/यमान-प्रत्ययान्त कृदन्त (Present passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (Nominative singular)
मुनिगणैःby groups of sages
मुनिगणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक) + गण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-बहुवचन (Instrumental plural); षष्ठी-तत्पुरुष (munīnāṃ gaṇaiḥ)
सत्याशीःwhose blessing is true
सत्याशीः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसत्य (प्रातिपदिक) + आशीस् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (Nominative singular); कर्मधारय (सत्या आशीः)
तीर्थकौतुकīeager/curious about the tīrtha
तीर्थकौतुकī:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक) + कौतुकिन्/कौतुकī (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (Nominative singular); षष्ठी-तत्पुरुष (तीर्थे कौतुकम् अस्य)

Narrator (Purāṇic ākhyāna voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa to sages in Brāhma Khaṇḍa context)

Tirtha: Setu-tīrtha (Rāma-setu region)

Type: kshetra

Scene: A radiant royal pilgrim-hero advances toward a sea-side tīrtha, surrounded above by Siddhas, Cāraṇas, Gandharvas, Devas, and Apsarases singing hymns; sages stand on the shore with raised hands in blessing.

S
Siddha
C
Cāraṇa
G
Gandharva
D
Deva
A
Apsaras
M
Munigaṇa
T
Tīrtha

FAQs

True blessings and spiritual authority naturally draw praise, and sincere eagerness for tīrtha-darśana is itself a dharmic virtue.

The Setu-region tīrtha context is foregrounded; the adhyāya proceeds toward Lakṣmī-tīrtha within Setukhaṇḍa.

No explicit rite is stated here; the emphasis is on tīrtha-kautuka—devotional impetus toward sacred pilgrimage.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App