Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 24

यतः प्रदेशादुत्तस्थावंबुधेर्द्विजसत्तमाः । अग्नितीर्थं विजानीत तं प्रदेशमनुत्तमम्

yataḥ pradeśāduttasthāvaṃbudherdvijasattamāḥ | agnitīrthaṃ vijānīta taṃ pradeśamanuttamam

O ihr Besten der Zweimalgeborenen, erkennt jenen unvergleichlichen Ort—wo das Feuer aus dem Ozean emporstieg—als Agnitīrtha.

यतःfrom where
यतः:
Sambandha (Relational/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयतः (अव्यय)
Formसम्बन्ध/हेतुवाचक-अव्यय (relative adverb: from where/whence)
प्रदेशात्from the region/place
प्रदेशात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootप्रदेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन
उत्तस्थौarose/rose up
उत्तस्थौ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्शभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; उपसर्ग: उत्
अम्बुधेःof the ocean
अम्बुधेः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअम्बुधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
द्विज-सत्तमाःO best of the twice-born (brāhmaṇas)
द्विज-सत्तमाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष/कर्मधारयार्थः (द्विजानां सत्तमाः = best of the twice-born)
अग्नि-तीर्थम्Agni-tīrtha
अग्नि-तीर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक) + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अग्नेः तीर्थम्)
विजानीतknow/understand (you all)
विजानीत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formलोट्-लकार (आज्ञार्थ/Imperative), मध्यमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद; उपसर्ग: वि
तम्that
तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; प्रदेशम् इति विशेषण (that)
प्रदेशम्region/place
प्रदेशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रदेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अनुत्तमम्unsurpassed/excellent
अनुत्तमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनुत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; प्रदेशम् इति विशेषण

Narrator (addressing dvijas; tīrtha-identification tone)

Tirtha: Agnitīrtha

Type: ghat

Listener: Dvija-sattamas (explicit address)

Scene: Sages are instructed: the camera-like focus points to a specific shoreline spot; from the ocean, Agni rises—flames and light emerging from waves—while learned brāhmaṇas look on in wonder.

A
Agnitīrtha
A
Agni
O
Ocean (Ambudhi)

FAQs

A tīrtha is sanctified by divine manifestation; remembering and honoring such a place supports faith and dharmic living.

Agnitīrtha—the spot from which Agni emerged from the ocean.

Not yet in this verse; it primarily names and identifies the tīrtha.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App