Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 103

न संख्यां नामधेयं वा शेषो गणयितुं क्षमः । किं त्वहं प्रब्रवीम्यद्य तत्र तीर्थानि कानिचित्

na saṃkhyāṃ nāmadheyaṃ vā śeṣo gaṇayituṃ kṣamaḥ | kiṃ tvahaṃ prabravīmyadya tatra tīrthāni kānicit

Nicht einmal Śeṣa vermag ihre Zahl zu zählen oder ihre Namen vollständig zu nennen. Dennoch werde ich heute einige der dort befindlichen Tīrthas verkünden.

nanot
na:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
saṃkhyāmthe number
saṃkhyām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsaṃkhyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
nāmadheyamthe name/designation
nāmadheyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnāmadheya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
or
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle: or)
śeṣaḥShesha
śeṣaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśeṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन
gaṇayitumto count
gaṇayitum:
Karma-pravritti (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Root√gaṇ (गण्) तुमुन्-प्रत्यय (infinitive)
Formतुमुनन्त (infinitive), क्रियार्थ (to count/enumerate)
kṣamaḥable
kṣamaḥ:
Vidhaya (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootkṣama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषण (able)
kimbut/indeed
kim:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formप्रश्न/निपातार्थक-अव्यय (particle: what?/indeed)
tuhowever
tu:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/अवधारणार्थक-अव्यय (particle: but)
ahamI
aham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (Nominative), एकवचन
prabravīmiI tell/declare
prabravīmi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√brū (ब्रू) उपसर्गः pra-
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
adyanow/today
adya:
Kala-adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootadya (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb: today/now)
tatrathere
tatra:
Desha-adhikarana (Location/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb: there)
tīrthānipilgrimage places
tīrthāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), बहुवचन
kānicitsome
kānicit:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkānicit (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; अनिश्चितपरिमाणवाचक (some)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Setu kṣetra (innumerable tīrthas)

Type: kshetra

Listener: Brāhmaṇas

Scene: Cosmic Śeṣa with countless hoods symbolizing infinity, juxtaposed with a coastal panorama of innumerable tiny tīrtha markers; the narrator selects a few to name.

Ś
Śeṣa (Ananta)
T
Tīrtha

FAQs

The holiness of Setu is portrayed as immeasurable; even cosmic beings cannot exhaust its sacred sites—encouraging humble reverence and pilgrimage.

The Setu-region as a whole; the verse frames the forthcoming partial list of its tīrthas.

No direct prescription—this is an introductory statement to a tīrtha-catalog.