अभ्यषिंचञ्च्छुभैस्तोयैर्वृत्रशत्रुं यथा सुराः । मालां ददुर्वैजयन्तीं श्रीमदंबुज शोभिताम्
abhyaṣiṃcañcchubhaistoyairvṛtraśatruṃ yathā surāḥ | mālāṃ dadurvaijayantīṃ śrīmadaṃbuja śobhitām
So wie die Götter einst den Töter Vṛtras mit verheißungsvollen Wassern salbten, besprengten sie ihn mit heiligen Wassern und gaben ihm die Vaijayantī-Girlande, die mit prächtigen Lotusblumen geschmückt war.
Sūta (Lomaharṣaṇa/Sūta narrator)
Tirtha: Setu-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Sages and divine-like attendants sprinkle Balarāma with shining waters from golden vessels; a radiant Vaijayantī garland heavy with lotuses is placed upon him; the atmosphere is celebratory yet reverent.
Those who protect dharma are honored by divine forces; victory in righteousness culminates in consecration and blessing.
Setu, where the completion and protection of sacred rites leads to divine celebration and sanctifying rites like sprinkling/abhisheka.
A ritual act is implied: auspicious sprinkling/anointing (abhiṣeka/abhisecanam) and offering of garlands as honor.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.