राजानं तं समासाद्य स्वनयं स सुदर्शनः । प्राप्तं निवेदयामास तं दीर्घतमसं मुनिम्
rājānaṃ taṃ samāsādya svanayaṃ sa sudarśanaḥ | prāptaṃ nivedayāmāsa taṃ dīrghatamasaṃ munim
Als er König Svānaya erreicht hatte, meldete Sudarśana ihm, dass der Weise Dīrghatamas eingetroffen sei.
Narrator (within Sūta’s narration)
Tirtha: Setukṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: Sudarśana reaches King Svānaya and announces: the sage Dīrghatamas has arrived—an anticipatory court moment before the king goes to meet the ṛṣi.
The arrival of a sage is treated as an auspicious dharmic event; proper reception of ṛṣis is a hallmark of righteous kingship.
The narrative belongs to Setukhaṇḍa’s Agastya-tīrtha context; the verse itself announces a sage’s arrival.
None explicitly; it prepares for the customary honoring of a visiting sage.