करोति तस्य कैवल्यं करस्थं नात्र संशयः । तद्भस्मपरमाणुर्वा यो ललाटे धृतो भवेत्
karoti tasya kaivalyaṃ karasthaṃ nātra saṃśayaḥ | tadbhasmaparamāṇurvā yo lalāṭe dhṛto bhavet
Für ihn wird Kaivalya, die Befreiung, gleichsam in der Handfläche greifbar; daran besteht kein Zweifel. Selbst ein einziges Atom jener heiligen Asche, auf die Stirn getragen, verleiht diese Frucht.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Setukhaṇḍa narration style within Brāhma Khaṇḍa)
Tirtha: Brahmakuṇḍa
Type: kund
Scene: A pilgrim at a sacred kuṇḍa near Setu reverently lifts a pinch of pale ash, touches it to the forehead, and stands in calm devotion with ocean and temple silhouettes behind.
Even the smallest contact with a highly sanctified tirtha-substance, when honored with faith, is said to lead toward liberation.
Brahmakuṇḍa in the Setu region (Setukhaṇḍa), whose ash is praised as exceptionally salvific.
Wearing (dhāraṇa) a particle of the sacred ash on the forehead.