Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 96

दत्त्वा वस्त्रादिकं वापि प्रवर्तयति मानवः । सोऽश्वमेधादियज्ञानां फलमाप्तो त्यनुत्तमम्

dattvā vastrādikaṃ vāpi pravartayati mānavaḥ | so'śvamedhādiyajñānāṃ phalamāpto tyanuttamam

Wer durch das Spenden von Gewändern und dergleichen die Setu-Pilgerfahrt ermöglicht, erlangt die unvergleichliche Frucht von Opfern wie dem Aśvamedha.

दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
Kriya (Gerundial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Root√दा (धातु) + त्वा (कृदन्त)
Formकृदन्त (क्त्वा/त्वा-प्रत्यय, gerund); ‘having given’
वस्त्रादिकम्clothes and the like
वस्त्रादिकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवस्त्र (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + क (प्रत्यय)
Formतत्पुरुष-समास (आदि-समास: ‘वस्त्रं आदिः यस्य तत्’ = ‘clothes etc.’); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक निपात
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (also/even)
प्रवर्तयतिcauses (it) to proceed, promotes
प्रवर्तयति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√वृत् (धातु) (णिच्)
Formलट्-लकार (present indicative), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; णिच्-प्रयोग (causative: ‘causes to proceed/sets in motion’)
मानवःa man
मानवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्ता
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
अश्वमेधादियज्ञानाम्of sacrifices such as the Aśvamedha
अश्वमेधादियज्ञानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअश्वमेध (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक) + यज्ञ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (आदि-समास: ‘अश्वमेधः आदिः येषां ते’); पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; सम्बन्ध
फलम्fruit, result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
आप्तःhaving obtained
आप्तः:
Karta (Predicate/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootआ-√आप् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, past participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘having obtained’
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; सर्वनाम
अनुत्तमम्unsurpassed, supreme
अनुत्तमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअनुत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण

Skanda (deduced from Setu-khaṇḍa māhātmya narration style)

Tirtha: Setu (Setubandha/Rāmeśvara-Setu)

Type: kshetra

Scene: A benefactor hands folded garments and travel items to a pilgrim setting out toward the sea-coast Setu; above, symbolic sacrificial fire motifs subtly echo the Aśvamedha comparison.

S
Setu (Rāmeśvaram/Setubandha)
A
Aśvamedha

FAQs

Supporting another’s holy journey is itself a high sacrifice, yielding merit comparable to grand Vedic rites.

Setu/Setubandha (Rāmeśvaram), whose pilgrimage support is praised as supremely meritorious.

Dāna of practical items (like clothing) to facilitate the Setu pilgrimage.