व्यास उवाच । तार्क्ष्यमारुह्य गोविंद स्तत्रागाच्छीघ्रमेव हि । ततो धर्मेण ते देवाः सेंद्राः सर्षिगणास्तथा
vyāsa uvāca | tārkṣyamāruhya goviṃda statrāgācchīghrameva hi | tato dharmeṇa te devāḥ seṃdrāḥ sarṣigaṇāstathā
Vyāsa sprach: „Auf Tārkṣya (Garuḍa) steigend, begab sich Govinda eilends dorthin. Dann zogen, in gebührender Ordnung, auch jene Götter weiter, mit Indra und den Scharen der ṛṣi.“
Vyāsa
Type: kshetra
Scene: Govinda mounts Garuḍa and flies swiftly toward the sacred place; behind, devas with Indra and lines of sages follow in an orderly procession through sky and forest paths.
When the Lord moves toward a tīrtha, the cosmos follows—pilgrimage becomes a collective dharmic act.
Dharmāraṇya is the destination, approached as a major tīrtha worthy of gods and sages.
None explicitly; it describes a sacred procession/yātrā to the site.