भारद्वाजस्तथा वत्सः कौशिकः कुश एव च । शांडिल्यः काश्यपश्चैव गौतमश्छांधनस्तथा
bhāradvājastathā vatsaḥ kauśikaḥ kuśa eva ca | śāṃḍilyaḥ kāśyapaścaiva gautamaśchāṃdhanastathā
Bhāradvāja, Vatsa, Kauśika und Kuśa; ebenso Śāṇḍilya, Kāśyapa, Gautama und Chāṃdhana — dies sind (unter anderen) die genannten Geschlechter.
Vyāsa
Listener: Dharma-seeking audience
Scene: A teacher points to a written list of gotras—Bhāradvāja, Vatsa, Kauśika, Kuśa, Śāṇḍilya, Kāśyapa, Gautama, Chāṃdhana—while students repeat in chorus.
The verse preserves dharma by naming revered ṛṣi-lineages that ground ritual identity and sacred memory.
These lineages are presented within the Dharmāraṇya narrative, supporting its sanctity as a Vedic settlement-region.
None directly; the verse is part of a genealogical/ritual-identity enumeration (gotra/pravaras).