Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 53

ब्रह्मोवाच । कृष्ण कृष्ण महाबाहो कृपालो परमेश्वर । स्रष्टा त्वं चैव हर्ता त्वं त्वमेव जगतः पिता

brahmovāca | kṛṣṇa kṛṣṇa mahābāho kṛpālo parameśvara | sraṣṭā tvaṃ caiva hartā tvaṃ tvameva jagataḥ pitā

Brahmā sprach: „Kṛṣṇa, Kṛṣṇa, o du Mächtigarmiger, barmherziger Höchster Herr! Du bist der Schöpfer, Du bist der Zurücknehmende; Du allein bist der Vater des Universums.“

ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (परोक्शभूत/Perfect), परस्मैपदम्; प्रथमपुरुष, एकवचन; धातुः—वच्
कृष्णO Kṛṣṇa
कृष्ण:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
कृष्णO Kṛṣṇa
कृष्ण:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; पुनरुक्ति (emphatic repetition)
महाबाहोO mighty-armed one
महाबाहो:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहा + बाहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; समासः—कर्मधारयः (महान् बाहुः यस्य)
कृपालःcompassionate
कृपालः:
Viśeṣaṇa (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृपाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम् (त्वम्)
परमेश्वरO Supreme Lord
परमेश्वर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपरम + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; समासः—कर्मधारयः
स्रष्टाcreator
स्रष्टा:
Pratijñā/Predicate nominative (विधेय)
TypeNoun
Rootसृज् (धातु) → स्रष्टृ (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तृवाचक-तृन्/तृच्-प्रत्ययान्त (agent noun)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (particle of emphasis)
हर्ताdestroyer/remover
हर्ता:
Pratijñā/Predicate nominative (विधेय)
TypeNoun
Rootहृ (धातु) → हर्तृ (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तृवाचक-तृन्/तृच्-प्रत्ययान्त
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st), एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st), एकवचन
एवalone/indeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (particle of emphasis)
जगतःof the world
जगतः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
पिताfather
पिता:
Pratijñā/Predicate nominative (विधेय)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विधेय (predicate)

Brahmā

Tirtha: Vaikuṇṭha

Type: kshetra

Listener: Viṣṇu (addressed as Kṛṣṇa)

Scene: Brahmā, hands folded, calls out ‘Kṛṣṇa, Kṛṣṇa’ before the enthroned Lord; the scene emphasizes Kṛṣṇa’s compassionate majesty and cosmic authority, with devas witnessing the confession of supremacy.

B
Brahmā
K
Kṛṣṇa
P
Parameśvara (Supreme Lord)

FAQs

The Supreme is the source, sustainer, and withdrawer of the cosmos; devotion begins with recognizing divine sovereignty and compassion.

No earthly tīrtha is named; the verse is a theological stuti directed to Kṛṣṇa/Viṣṇu.

The verse models nāma-smaraṇa (repetition of the divine name) as a devotional practice.